Gradska biblioteka u Prizrenu: Premalo knjiga na bosanskom jeziku!


U ovoj se omiljenoj biblioteci za sve naše sugrađane, a posebno za školarce, mogu naći knjige raznih žanrova u književnosti, knjige poezije i proze poznatih svjetskih i domaćih pisaca i pjesnika, historijske knjige, dakle stručnu literaturu, školsku lektiru, beletristiku, romane i slično na više jezika to na albanskom, turskom, bosanskom, njemačkom, engleskom, srpskom itd.

Naša novinarska ekipa je danas posjetila gradsku biblioteku u našem starom gradu te porazgovarala sa dugogodišnjom direktoricom ove obrazovne Ustanove, gospođom Sehadetom  Sadikaj-Kukaj koja, između ostalog, ističe:

“Hvala na vašem interesovanju za naš rad te puno selama šaljem čitaocima vašeg web-portala. Eto, ja sam na čelu Gradske biblioteke ovdje u Prizrenu punih 12 godina te mogu reći da je ova obrazovna Ustanova veoma popularna međ u našim sugrađanima ali i svim ljubiteljima knjige bez obzira kojim jezikom govore ili su u posjeti našem starom gradu, recimo kao turisti. Dakle, naša gradska biblioteka je veoma stara na prostorima Balkana, čak se spominje u čuvenim putopisima Evlije Čelebije iz 1513 godine, a u njoj u sklopu same zgrade gradske biblioteke postoji sala za ljubitelje interneta, sala za čitanje kao i sala za učenje engleskog jezika i historije SAD, tzv. “American corner”gdje svaku stručnu pomoć i donaciju knjniga pomaže Američka Ambasada u Prištini te smo im mi vrlo zahvalni na tome. Na godišnjem se nivou ovdje kod nas učlani preko 4000 čitalaca što je, relativno, mali broj u odnosu na region Prizrena”, ističe gospođa Sadikaj i dodaje.

“Što se tiče prošlogodišnjeg bilansa, odnosno sada kad se svode računi za prošlu godinu, u njoj imamo trenutno preko 100 000 knjiga na mnogim jezicima što je, kako sam istakla, mali broj s obzirom na broj stanovnika u regionu Prizrena jer iako živimo u eri kompjuterizacije i doba interneta ipak smatram da je knjiga najbolji čovjekov prijatelj te da se mnogo može naučiti iz nje. Dakle, ovdje imamo knjiga na albanskom jeziku i to 58595, na srpskom jeziku 25442, na turskom jeziku 10126, na bosanskom jeziku 3161, ostalih knjiga tj na drugim jezicima oko 8729 što ukupno čini tačno 106053, te kako rekoh, smatram da ih trebamo imati bar duplo više. Što se tiče čitanosti knjiga ili ako govorimo o nekom prosjeku onih koji redovno čitaju, najviše je Albanaca koji na godišnjem nivou, njih 2883, pročitaju oko 50 000 knjiga, Bošnjaka ili onih koji čitaju na bosanskom jeziku imamo 209 redovnih korisnika naših usluga koji pročitaju oko 3106 knjiga iliti romana na tom jeziku , onda su tu čitaoci iz turske nacionalne zajednice, njih 112 koji pročitaju oko 1765 knjiga na turskom jeziku i slično, te je ukupan broj 3204 čitaoca koji pročitaju tačno 55474 knjige.

Naša sagovornica navodi da biblioteka ima mnogo donatora a takođe stručnu i obrazovnu pomoć.

“Dakle, imamo mnogo donatora koji pomažu našu biblioteku te posebno se moramo zahvaliti i onima koji nam pružaju najviše stručnu  i obrazovnu pomoć,  a to su, svakako,  OSCE, Američka Ambasada u Prištini, SOROS, Njemački Kfor te mnogi drugi. Mi opskrbljujemo i biblioteke u našoj blizini, tj u našoj regiji i to u Dragašu, Suvoj Reci, Mališevu i Mamuši, a takođe posebno ističem, imamo odličnu saradnju sa bibliotekama na Kosovu, ali i u regionu, posebnom onim bibliotekama u Albaniji i Makedoniji. Što se tiče knjiga na bosanskom jeziku pomenuti OSCE nam je pomogao i donirao knjige direktno iz Sarajeva, odmah nakon rata, te na taj način pomogao razvoj naše biblioteke i za manjinske zajednice poput bošnjačke. Nažalost, opštinski, ali i naš budžet, je veoma mali da bi se mogle kupovati i nabaviti knjige za vašu ili drugu nacionalnu zajednicu, no ja sam osobno zadovoljna odzivom i vaših učenika ili onih starijih naših sugrađana jer koliko-toliko ispunjavamo uslove za čitanje knjiga na bosanskom jeziku te bih ja voljela da ih imamo više no trenutno smo tu na pomenutih, oko 3000 knjiga na vašem jeziku, što ne znači da ih u budućnosti neće biti i mnogo više”, istakla je gospođa Sehadeta Sadikaj-Kukaj.

Nadajmo se da će u ovoj biblioteci biti mnogo više knjiga na svim onim jezicima koji se govore u starom, multietničkom gradu kakav je Prizren.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.